發現文明沖突新象征
15日,瑞典文學院在頒獎公告中說,授予土耳其作家奧爾漢·帕穆克2006年度諾貝爾文學獎的理由是:“在追求他故鄉憂郁的靈魂時發現了文明之間的沖突和交錯的新象征。”
1952年6月7日,奧爾漢·帕穆克出生于伊斯坦堡,大學時主修的卻是建筑。他的作品曾獲得歐洲發現獎、美國外國小說獨立獎、都柏林獎等。其中,《我的名字叫紅》獲得了包括法國文學獎、意大利格林扎納·卡佛文學獎和都柏林文學獎在內的歐洲三大文學獎項。帕穆克在去年便風傳是諾貝爾文學獎延后一周頒獎的原因所在,據稱院士們為了頒獎給他還是品特躊躇不已。
1998年,帕穆克憑借《我的名字叫紅》確定了他在國際文壇上的地位,帕穆克在接受記者采訪時曾表示,激發他寫作這本書的激情緣自伊斯蘭細密畫。“在愛和戰爭背后潛藏的古典伊斯蘭故事是每個人都耳熟能詳的,不過今天西方化的大趨勢下,很少有人記得他們了。我的小說是想對這些被遺忘的故事和無數美輪美奐的圖畫致敬。”帕穆克說。他表示,是卡爾維諾教他學會獨創性與歷史本身同等重要,從艾柯那里他學會溫文爾雅地運用謀殺的形式,從尤瑟納爾那學到講述歷史小說的語調和語言。作家約翰·厄普戴克評價說,“帕穆克帶感情的真知灼見,與阿拉伯花紋式的內省觀察,讓人聯想起普魯斯特。”
目前,該作品已被譯成20多種語言出版,而中文版已于今年7月來到中國。據悉,世紀文景還將接連推出帕穆克另外三部作品——《雪》、《白色城堡》、《新人生》的中文簡體字版。在不久前,上海召開的“帕穆克的文學世界”研討沙龍上,不少學者、作家、文學評論家指出,作為躋身歐洲文學主流的亞洲作家,帕穆克身上有著東方作家身處現代西方小說敘事環境下的特色,但是他的作品對于我們的閱讀來說是有一定難度的
相關閱讀:
|
讀完這篇文章后,您心情如何?
|
網友評論(共有 0 條評論) |