把巴洛克之魂注入中國(guó)當(dāng)代散文
把巴洛克之魂注入中國(guó)當(dāng)代散文
譚延桐
當(dāng)代中國(guó),散文的年產(chǎn)量比天上的星星還要多,可真正像大閃電、大霹靂一樣能夠照亮整個(gè) 文學(xué) 大宇宙、搖醒眾多昏睡者靈魂、入骨入髓、難以磨滅的大散文,實(shí)在是屈指可數(shù)。究其原因,竊以為有三:一、這仍然不是一個(gè)想寫(xiě)什么就可以寫(xiě)什么的年代,到處都扯著隱形的高壓線(xiàn),誰(shuí)碰誰(shuí)死。比如宗教問(wèn)題,比如文革問(wèn)題,比如軍事問(wèn)題,比如高層領(lǐng)導(dǎo)人問(wèn)題,比如官場(chǎng)黑幕之黑幕問(wèn)題,等等。西方國(guó)家就不存在這個(gè)問(wèn)題,因此西方作家和我們中國(guó)作家相比,人就更舒展一些,文也更舒展一些,他們的禁忌除了心中敬畏的上帝之外再也沒(méi)有了別的,筆墨無(wú)處不在。二、散文家的視野太狹窄,襟懷太有限,學(xué)識(shí)太不夠,力量太不足,擔(dān)不起五十公斤以上的大命題,或命運(yùn)三五句以上的大拷問(wèn)。三、總喜歡在一些小印象、小意念、小情緒、小感覺(jué)、小經(jīng)驗(yàn)、小感悟、小現(xiàn)象、小景氣、小堡壘、小望臺(tái)、小風(fēng)波、小漣漪、小擺設(shè)、小兒科上留連往返,久而久之也便養(yǎng)成了一種根深蒂固的惰性和習(xí)慣。
第一個(gè)原因不是散文家自己說(shuō)了算的;第二第三個(gè)原因卻完全在于散文家自己,是散文家自己不懂得仰望,心里裝不下高度和遠(yuǎn)方。
因此,我依然呼喚巴洛克精神!呼喚巴洛克之魂重新回到中國(guó)當(dāng)代散文的肌體中來(lái),帶著它的風(fēng)馳電掣的勁旅,帶著它的摧枯拉朽的力量!
一、拭去時(shí)間蒙在“巴洛克精神”上的塵埃
巴洛克,也常見(jiàn)譯為“巴羅克”,是葡萄牙語(yǔ) barocco 或西班牙語(yǔ) bartueco 或意大利語(yǔ) barucco 一詞的譯音,意為“不規(guī)則的珍珠”。還有一種說(shuō)法,說(shuō)它源自中世紀(jì)的拉丁文 baroco ,意為“怪異的思想”。后來(lái),人們便普遍地用“巴洛克”來(lái)指
相關(guān)閱讀:
無(wú)相關(guān)信息
散文信息
著名作家財(cái)神
孫犁的意義
首屆“絲路散
陜西散文界新
陜西6位作家獲
賈平凹:散文
“孫犁文學(xué)獎(jiǎng)
解晚晴美文集
欄目ID=13的表不存在(操作類(lèi)型=1)
恕我直言--不
詩(shī)性美文中的
散文的尷尬
自然散文的意
點(diǎn)擊排行
欄目ID=13的表不存在(操作類(lèi)型=1)